Photoset

ask-omnipony:

thelolgifs:

The Japanese have too much time on their hands

are you kidding me this is ingenious engineering

(shibatsから)

Photo

(元記事: phorbidden (shibatsから))

Photo
fuckoff-kindly:

Tonya Vasylchenko // perfect 
`self made
Link

@yoshida_sakiさんのツイート:

Quote
"社内でパソコンのトラブル相談を受けていた頃、女性が「マウスを動かしても全然画面が反応しないんです!!」と必死に叫びながら、おまんじゅうを動かしてたとき。"

暇人\(^o^)/速報 : 眠くなるまで笑えるコピペ貼る - ライブドアブログ (via mcsgsym)

(h-yamaguchiから)

Quote
"なんとなく好きで、その時は好きだとも言わなかった人のほうが
いつまでもなつかしいのね"

— 川端康成 (via trash) (via tily) (via jinakanishi)
2008-02-19 (via gkojay) (via yyuu) (via ume75) (via yasunao) (via yasunao-over100notes) (via mcsgsym) (via cocokashi-co) (via w210) (via officek3) (via kotoripiyopiyo) (via xlheads)

Quote
"NHKで「プロジェクトX」という人気番組があった。そこで紹介されるプロジェクトは、ほとんどすべてが突貫工事と長時間労働のドラマだった。視聴者に、あたかも、突貫工事と長時間労働こそが素晴らしい製品を生み出すかの誤解を与えるものであった。 あの番組を見て違和感を覚えたエンジニアは多いはずだ。私が駆け出しのエンジニアの頃上司から受けたアドバイスは、あのような番組を真に受けるなということだった。"

読むために生まれ: 若いエンジニアへ (via ingurimonguri)

(todo-of-wakayamaから)

Photo
bolsodedorami:

fucking winter….. 

bolsodedorami:

fucking winter….. 

(xlheadsから)

Photo
cineraria:


Sheep teaches young bull to head butt, Terceira Azores - YouTube
Photo
Quote
"高校のとき何もない所で転んだり変な仕草だったりで
可愛かったけど天然入ってるんだなぁって子が居たんだけど
たまたまクラス委員で二人っきりになったときに
○○さんって天然だよねwって感じで笑顔で話しかけたら
殺すぞって言われた"

天然だよね - コピペ新聞 (via yasunao) (via yasunao-over100notes) (via mcsgsym) (via highlandvalley)

(via ishida) (via mtsuyugu) (via tayu-tau)

(via shibats)

Quote
"

ところで、先ほど「先行者メリットは明確にある」とおっしゃいましたよね。何のことかなと考えていたんですが、まだ分かりません。教えていただけますか?

島田:それは先に失敗できることですよ。

"

「モーニング」が身体を張って証明する。漫画の時代はこれからだ:日経ビジネスオンライン (via kogure)

(clioneから)

Quote
"ぼくがフィンランドの大使館に赴任した当時に先輩や上司によく言われたことというのが、「わかり合おうなんて思っちゃいけない」ということです。これはベテランの外交官ほど言うんですけど、極端な人になってくると、「人間であるということ以外に共通点はないと思うくらいのつもりでしゃべらないといけない」と。"

自由なようで自由でない,正解がないようで正解がある,それは何かとたずねたら……日本の社会 - 0x0a :: ja :: svslab (2009-05-15) (via otsune) (via quote-over100notes-jp) (via huziihisasi) (via yellowblog) (via theemitter) (via yaruo) (via nobby0-0) (via sierra7) (via takojima) (via kiri2) (via clione)

Quote
"ぼくがフィンランドの大使館に赴任した当時に先輩や上司によく言われたことというのが、「わかり合おうなんて思っちゃいけない」ということです。これはベテランの外交官ほど言うんですけど、極端な人になってくると、「人間であるということ以外に共通点はないと思うくらいのつもりでしゃべらないといけない」と。"

自由なようで自由でない,正解がないようで正解がある,それは何かとたずねたら……日本の社会 - 0x0a :: ja :: svslab (2009-05-15) (via otsune) (via quote-over100notes-jp) (via huziihisasi) (via yellowblog) (via theemitter) (via yaruo) (via nobby0-0) (via sierra7) (via takojima) (via kiri2) (via clione)

Quote
"『ハリーポッター』の呪文なんかは字幕版の1つのメリットですね。吹き替え版になると専らセリフだけを言うだけで意味までなさないですから。一生懸命小説を読んでる人は大体意味がわかるかもしれないですけどね。例えば呪文を言ったあと、必ず相手が何か変化しますから、その変化を見て「あっ、こういう意味だな」ということがわかるんでしょうけど。本を熟読していない人や読んでいない人にとっては、字幕がいいですよね、セリフと同時に意味も出せますから。字幕がセリフの和訳だけではなく、イメージを表現することができたこの作品が一番思い入れがありますね。"

映画字幕書体を語る | 文字の雑学 | 書体を選ぶ | FONTWORKS